ՌԴ նախագահի մամուլի քարտուղար Դմիտրի Պեսկովն իրազեկել է, որ Պուտինն առայժմ կոնկրետ պլաններ չունի Թրամփի հետ շփումների առնչությամբ։ ՌԴ նախագահը հրապարակավ շնորհավորել է Թրամփին հաղթանակի առիթով այն օրը, երբ, WP տվյալներով, տեղի են ունեցել նրանց հեռախոսային բանակցությունները։ Պուտինը մեկ անգամ ևս ընդգծել է, որ հակամարտության կարգավորումը հնարավոր է միայն Կիևի կողմից իրողություններն ընդունելու պայմանով, այն է՝ Ռուսաստանի կողմից ՈՒկրաինայի տարածքի 20 տոկոսի զավթմամբ։               
 

«Պլատոնը իմ բարեկամն է, բայց ճշմարտությունն ավելի թանկ է»

«Պլատոնը իմ բարեկամն է, բայց ճշմարտությունն ավելի  թանկ է»
03.05.2013 | 11:48

(սկիզբը` այստեղ)

գ) «ՎԱՀԱՆԱՎԱՆՔԻ ՎԱՆԱԿԱՆ ՀԱՄԱԼԻՐԸ»
Կազմողներ` Արտավազդ Զաքյան, Անի Սարգսյան, Սերոբ Հունանյան, Լիլիթ Կնյազյան, Լիլիթ Հախվերդյան, Աստղիկ Հակոբյան (2011 թ., 16 էջ ):
Այս գրքույկում նույնպես կրկնվում են նախորդ երկուսում առկա որոշ թերություններ: Վերոնշյալները մի կողմ թողնելով` նշենք միայն, որ այն, ցավոք, հագեցած է մի շարք սկզբունքային անճշտություններով ու զավեշտական խառնափնթորությամբ, կազմողների կատարյալ անիմացությամբ: Նշենք, որ այս գրքույկը «Վահանավանքյան ապոկրիֆ» դիպուկ վերնագրով մատենախոսել է Սյունյաց աշխարհի անցուդարձերին քաջատեղյակ մտավորական-մանկավարժ Ռ. Գրիգորյանը ¥«Սյունյաց երկիր», 15.12.2012¤ և կատարել մի շարք ճշգրտումներ։ Այս գրքույկին անդրադառնալով նշենք միայն.
1. Հայտնի չէ գրքույկը հրատարակող կազմակերպության անունը. գրքույկի շապիկի 4-րդ էջի ՊՈԱԿ-ի լոգոյի և անվան առկայությունը չի կարող փոխարինել հրատարակչի անվանը:
2. Հայտնի չէ նաև, թե այն որ թվականին է տպագրվել և որտեղ (Երևանո՞ւմ, Գյումրիո՞ւմ, Կապանո՞ւմ), ինչպես և բացակայում են գրքույկի բոլոր գրահրատարակչական ելքային (ծավալ, գրադարանային ցուցիչ, ISBN-ի համարը, էջահամարակալումներ և այլն) տվյալները: Մի խոսքով` 500-ամյա գրատպության պատմություն ունեցող երկրի գրահրատարակչական «արժանի գրքույկ»:
3. ՊՈԱԿ-ի հուշարձանների պահպանության բաժնի աշխատակիցները (Ա. Հակոբյանից բացի)` բաժնի վարիչ Ա. Զաքյանի գլխավորությամբ, մտածել-մտածել են և Վահանավանքի 1100-ամյակը արժանավայել նշելու համար երկնել ու լույս աշխարհ են բերել «արտագրություն-գրագողությունը որպես ուղիղ ճանապարհ» սկզբունքը: Այստեղ ուղղակի պետք է «ողջունել» գիտության աշխարհ նոր-նոր ոտք դնող, ՀՀ ԳԱԱ հնագիտության և ազգագրության ինստիտուտի պատմության գծով գիտությունների թեկնածուի հայցվոր Ա. Զաքյանի «ակնառու հաջողությունները»: Այնպես որ, գրքույկի փոքրիկ` ընդամենը 2,5 էջ տեքստի կեսը արտագրվել է 1984 թ. հրատարակված Գ. Գրիգորյանի «Վահանավանք» բուկլետից: Եվ այդ տեքստի` գրքույկում 9 մասի բաժանված ու մի քանի նախադասություններ կազմող հատվածներից 8-ում առկա են մինչև անհեթեթությունների հասնող մասնագիտական ձևակերպումներ ու անճշտություններ, որոնք հատել են զավեշտի ու անգիտության սահմանները և ամենևին ներելի չեն մեր հուշարձանների պահպանության խնդիրներով զբաղվող բաժնին: Օրինակ.
ա) 1-ին տեքստում (էջ 5) նշվում է, որ «Ավելի քան 100 վարդապետ ունեցող այս մեծահարուստ վանքին…»: Այստեղ 100 վարդապետների ընկալումը ճիշտ չէ: Այն իրականում ունեցել է 100-ի հասնող ոչ թե վարդապետներ, այլ միաբանություն, հոգևորականություն, և այն այդպես էլ պետք էր արձանագրել:
4. Գրքույկի 7-րդ էջի 7 նախադասությունները ուղղակի «հանճարեղության փայլատակումներ» են: Օրինակ.
ա) Նշվում է, որ «1966 թ., երբ պատմական հուշարձանների պահպանման հայկական ընկերության նախաձեռնությամբ և միջոցներով այստեղ սկսվեցին հնագիտական պեղումները»: Փաստի աղավաղում է և ճիշտ չէ: Հիշյալ հասարակական կազմակերպությունը թե՛ նախկինում, թե՛ այժմ լիազորություններ չի ունեցել և չունի հնագիտական պեղումներ կատարելու: Պարզապես այստեղ գրքույկի կազմողները չեն տարբերել պեղման աշխատանքները այդ ընկերության դրամական միջոցներով (պատվիրելու) և այն ՀՀ ԳԱԱ հնագիտության և ազգագրության ինստիտուտի կողմից իրականացնելու հանգամանքները: Սա պարզապես հուշարձանների պահպանության գործի օրենսդրական պահանջների վատ իմացություն է:
բ) Ռեբուսային միտք ու կառուցվածք ունեն այդ տեքստի վերջին 4-6 նախադասությունները, որոնցից գլուխ հանելու համար ստիպված մեջբերում եմ ամբողջությամբ. «Խաչաձև հատակագծով, խաչագմբեթ այս տաճարը արևելյան խորանի աջ, ինչպես նաև արևմտյան որմնամույթերին կից ունի մեկական ավանդատներ: Հսկայական ժայռաբեկորներից կերտված բազմանիստ ատամնավոր քիվերի վրա վեր է խոյացել վեղարավոր թմբուկը… Եկեղեցին ունեցել է երկու մուտք. արևմտյան` գավթից և հարավային` սյունասրահից»:
Համենայն դեպս, մտքի ու մտածողության ճգնաժամի արդյունք համարվող այս տեքստին քրիստոնեական տեսք տալու համար պարզաբանենք, որ ոչ Վահանավանքի Ս. Գրիգորը և ոչ էլ հայկական որևէ գմբեթավոր հուշարձան չի ունեցել և չունի այնպիսի կառուցվածք, որը խաչագմբեթ լինի: Այնպես որ, գմբեթի հորինվածքի խաչաձև լինելու այսպիսի հասկացությունը աբսուրդային է:
Եկեղեցու արևմտյան կողմի ավանդատները կից են ոչ թե արևմտյան որմնամույթերին, այլ հենց արևմտյան պատին: Այնպես որ, հայոց ոչ մի եկեղեցական հուշարձաններում հնարավոր չէ ավանդատները կցել որմնամույթերին: Այստեղ, ինչպես սովորաբար ժողովուրդն է ասում, ազատություն է տրված ոչ միայն չափ ու քանակին, այլև մտքի ու անգիտության թռիչքին:
գ) Նույնը պիտի ասել նաև աբսուրդային այն անհեթեթության մասին, որն ազդարարում է, իբր Ս. Գրիգորի գմբեթը վեր է խոյանում «հսկայական ժայռաբեկորներից կերտված բազմանիստ` ատամնավոր քիվերի վրա»: Դե ինչ, հայ և առհասարակ աշխարհի ճարտարապետները պետք է սովորեն այս կարծիքի տեր «մասնագետներից», որ գմբեթաշինության մեջ այսպիսի արտասովոր բաներ էլ են լինում:
դ) Ոչ հստակ է նաև` «եկեղեցին ունեցել է երկու մուտք. արևմտյան` գավթից և հարավային` սյունասրահից» ձևակերպումը: Նախ այն մասին, որ ոչ թե ունեցել է, այլ ունի: Երկրորդն էլ` մուտքերի համար էլ պետք էր նշել շինության նրանց արևմտյան ու հարավային ճակատներում (կողմերից) գտնվելը, որոնք բացվում են գավթի և սյունասրահի մեջ:
5. Համալիրի Ս. Աստվածածին կրկնահարկ եկեղեցու (էջ 11) լեռնալանջի թեքության մոտ, ազատորեն` նրանից 3-4 մ հեռավորությամբ կառուցված եկեղեցին այստեղ «արևմուտքից հենված է լեռնազանգվածի բազկին», իսկ եկեղեցու խորանի երկու որմնախորշերն էլ` Գ. Գրիգորյանից սխալ արտագրություն կատարելով, հրամցվում են որպես «պատուհան-որմնախորշեր» (Գրիգորյանի մոտ` պատրհան-որմնախորշեր), ամենևին չմտահոգվելով, որ այդ երկուսը ճարտարապետության մեջ տարբեր դեր ու նշանակություն ունեն և չի կարելի ընթերցողին այսպիսի անգրագիտություն հրամցնել:
6. Սեղանատանը (էջ 12) վերաբերող տեքստում էլ շիլաշփոթով շարադրված է. «Հայտնաբերված ճարտարապետական մանրամասները` խոյակներ, կամարներ, որմնասյուներ, երեսապատման քարեր և այլն» (ընդգծումը- Ա. Ա.): Այստեղ մասնագիտորեն չի տարբերակված, որ կամարներն ու որմնասյուները իրենց հասկացություններով ամբողջական են և չեն կարող դասվել մանրամասների թվում (պարզապես պետք էր նշվեր, որ հայտնաբերվել են նաև կամարի, որմնասյան քարեր, մանրամասներ): Ըստ հեղինակների` 10-րդ էջում էլ գավթի ծածկի թաղն էլ ոչ թե հենված է կամարների վրա, այլ ճիշտ հակառակը` կամարներն են հենված ծածկաթաղի վրա։ Պատմիչ Ստ. Օրբելյանն էլ ոչ թե XIII դ., այլ XII դ. պատմիչ է։
7. 15-րդ էջում ընդամենը մեկ նախադասությամբ ներկայացված աղբյուրի վերաբերյալ նշված է, որ այն «կառուցվել է կավե թրծած խողովակներով»: Իրականում ջուրն է բերվել թրծած կավե խողովակներով:
8. Ոչ մի լուսանկար, հատակագիծ կամ չափագրություն չունի մակագրություն: Չգիտես ինչ հիմքով են հանվել 6 չափագրությունների չափացույցերը: Եթե դա կազմողների համար անկարևոր է, ապա դրանք արխիվային նյութեր են, և ոչ ոք իրավունք չունի բնագրային նման սրբագրումներ կատարելու:
9. Լուսանկարների (հին ու նոր) և չափագրությունների մակագրությունների բացակայությունը սովորաբար իջեցնում է նրանցում առկա տեղեկությունների ընկալումը: Օրինակ, գրքույկի վերջին էջում զետեղված է համալիրի 1960-ական թվականների տեղահանույթային (արխիվային) պլանը, էջի աջ` ստորին մասում` եկեղեցու, գավթի և սյունասրահի հատակագիծը: Առաջինի վրա չկան եկեղեցու չորս ավանդատները և սյունասրահի չորս մույթերը: Իսկ այս ամենը իր արտահայտությունն ունի 2-րդում: Այստեղից էլ այն մակագրության անհրաժեշտությունը, որից ընթերցողը կտեղեկանար, որ 1-ինը կատարվել է հուշարձանախմբի ավերված լինելու` դեռևս չպեղված ժամանակ, և այդ պատճառով էլ վերջիններս էլ իրենց արտահայտությունները չեն գտել այդ հատակագծում:
Ամփոփելով մեր խոսքը այս գրքույկի վերաբերյալ` կարելի է անվարան նշել, որ այն գրագողության ու անհեթեթությունների մի գերեզմանոց է, և գրագողությամբ կրկնվել ու վերստին շրջանառության մեջ են դրվել այլ հեղինակի ինչ-որ ժամանակ թույլ տված սխալները: Նշենք նաև այն, որ Գ. Գրիգորյանը իր բուկլետի անճշտություններն ուղղել է հետագայում տպագրած իր աշխատություններում, որին ծանոթանալու անհրաժեշտությունը ավելորդ են համարել մեր կազմողները: Այսպիսով, այդ գրքույկի կազմողները կրկնել և վերակենդանացրել են դրանք նորովի: Միով բանիվ, հունական հայտնի առակագիր Եզոպոսի խոսքերով ասած` կազմողները և ՊՈԱԿ-ը, անճշտությանը ընկերանալով, դարձել են նրա աշակերտը:


(շարունակելի)
Արգամ ԱՅՎԱԶՅԱՆ
Հայագետ-նախիջևանագետ, ՀՀ մշակույթի վաստակավոր գործիչ

Դիտվել է՝ 1522

Մեկնաբանություններ