«Խաղաղության համաձայնագրի տեքստի 80-90 տոկոսը, արտգործնախարարի՝ ինձ տրամադրած տեղեկություններով, արդեն համաձայնեցված է»,- Բաքվի վերահսկողությանն անցած Շուշիում հայտարարել է Ադրբեջանի նախագահ Իլհամ Ալիևը։ Նա հավելել է, որ Հայաստանին ստիպել են տեքստից հեռացնել Արցախի վերաբերյալ դիրքորոշումն ու տերմինաբանությունը, ինչը ճանապարհ բացեց կարգավորման գործընթացի հետագա զարգացման համար։ Միևնույն ժամանակ, ըստ Ալիևի, «երկու հարց բաց է մնում»։                
 

Միշտ նոր Չարենցը

Միշտ նոր Չարենցը
21.08.2023 | 13:11

Ես և Մեհենդակ ընկերս լսել ենք, որ Չարենցի նոր ժողովածուն՝ «Գիրք ճանապարհի» խորագրով, «Աքիլե՞ս, թե Պյերո» պոեմի պատճառով խոտանվել է և տպագիր օրինակները հիմա թափված են տպարանի բակում:

-Արի գնանք հավաքենք,-ասում է Մեհենդակը:

...Կիրակի առավոտ տպարանի ճաղերի արանքով մտնում ենք բակ և սկսում հևիհև փնտրել «Գիրք ճանապարհիի» մամուլները:

Շո՛ւտ, շո՛ւտ... և ահա մենք փողոցում ենք: Տուն հասնելուն պես սկսում ենք արագ դասավորել անջատ մամուլները: Գիրքը լրիվ չի ստացվում: Բայց մեծ մասը կա, կա նաև «Աքիլե՞ս, թե Պյերոն»:

Առաջինը կարդում ենք այդ պոեմը: Բայց... Հասկանալով բառերն ու նախադասությունները, չենք հասկանում մտքերը, բանաստեղծի հղացումը: Պոեմները թողնում ենք ավելի բավարար ժամանակի և թերթում փոքր ծավալի գործերը:

Աքրոստիքոս ու դիստիքոս, բեյթեր, լատինական թվեր, թարգմանություններ Պուշկինից, Հայնեից, Գյոթեից:

Զարմանալի՜ Չարենց. նրա ոչ մի գիրքը, ոչ մի բանաստեղծությունը, ոչ մի շարքը նախորդի կրկնությունը չի, նմանությունը չի: Միշտ նոր, նոր, նոր...

Ու մենք սկսում ենք պատճենել նոր Չարենցին: Գործածում ենք չարենցյան տերմիններ ու բառակազմություններ՝ ռոշնական, խոնջենք, աստ, ահավասիկ, տվնջյան, դաշն...

Մեզ ծանոթ անտիկ անուններն արտաբերում ենք չարենցյան ոճով. դափնե, նիմփ, Վիրգիլ, Դանտ:

Եվ միշտ մի զգացում է մեզ ուղեկցում. Չարենցը մեծ է, անչափելի մեծ, անճառելի մեծ, իսկ մենք՝ հուսահատորեն փոքր ու տկար...

Հրաչյա Հովհաննիսյան

Կարլ Յալանուզյանի ֆեյսբուքյան էջ

Դիտվել է՝ 6790

Մեկնաբանություններ