«Վաղուց ժամանակն է, որպեսզի Ալլա Պուգաչովան ճանաչվի որպես օտարերկրյա գործակալ և զրկվի Ռուսաստանի Դաշնությունում իր ամբողջ ունեցվածքից՝ Ռուսաստանի Դաշնության զինված ուժերը վարկաբեկելու և արևմտյան քարոզչության օգտին աշխատելու համար»,- հայտարարել է ՌԴ Պետդումայի պատգամավոր Ալեքսեյ Ժուրավլյովը։ Ավելի վաղ Պուգաչովան Instagram սոցիալական ցանցում Կիևի մանկական հիվանդանոցի վրա հրթիռի խոցման մասին գրառում էր արել։               
 

Հայագիտությունը «Մշակութային արժեքների վերադարձը փոխհատուցման ամենակարևոր պահանջն է»

Հայագիտությունը «Մշակութային արժեքների վերադարձը փոխհատուցման ամենակարևոր պահանջն է»
30.03.2023 | 22:45

Մեսրոպ Մաշտոցի անվան Մատենադարանի սրահներից մեկում պահվում է աշխարհում ամենախոշոր հայերեն ձեռագիրը՝ Մշո Ճառընտիրը, որը ծնունդ է առել Երզնկայի Ավագ վանքում՝ 1200-1202 թթ.: Գրիչ Վարդան Կարնեցու և Ստեփանոս ծաղկողի աշխատասիրությամբ ստեղծված մագաղաթյա հսկան հայտնի է իր ճոխ, վառ ու ինքնատիպ լուսանցազարդերով, իսկ գլխազարդերը շքեղ գորգեր են հիշեցնում: Մշո Ճառընտիրի կենսագրությունը հար նման է մեր ժողովրդի ճակատագրին: Սրահի աշխատակցուհին այցելուներին ներկայացնում է, թե պատմության ընթացքում որքա՜ն փոթորիկներ են անցել նրա գլխով:

Նույն 1202 թ. ձեռագիր մատյանը հափշտակում են թշնամիները: Միայն գրքապաշտ ժողովրդի ու միաբանների ջանքերով հավաքվեց թուրք դատավորի պահանջած այն 4000 արծաթ փրկագինը, որի շնորհիվ մագաղաթյա հսկան վերադարձավ երկամյա գերությունից:
Ձեռագիրը սկզբում ունեցել է 660 թերթ: Դարերի ընթացքում մի քանի տասնյակ էջեր անհետ կորել են, 17 թերթ հայտնվել է Վենետիկում, 1-ը՝ Վիեննայում: Եվս երկու թերթ 1918 թ. անջատվել և հանգրվանել էր Ռուսաստանում, որոնք վերադարձվեցին 1977-ին: Սակայն Մշո Ճառընտիրի կյանքի ամենաողբերգական էջը 1915-ի Ցեղասպանությունն էր, երբ վանեցի կանայք մագաղաթյա հսկային թուրք զավթիչներից փրկելու համար բաժանեցին երկու մասի, որոնք բազում փորձությունների միջով անցնելով ՝ տարբեր ճանապարհներով հասան Թիֆլիսի Հայոց Ազգագրական Ընկերություն, ապա՝ Երևան:
Համայն հայության մայրաքաղաքում ձեռագիր մատյանի երկու կեսերը կարոտով փարվեցին իրար ու դարձան մահվանը հաղթած ու վերածնված հայ ժողովրդի խորհրդանիշը:
Այսպես, դարեր ի վեր ձեռագիր մատյանները եղել են մեր ժողովրդին պատուհասած աղետների ականատեսն ու վերապրողը, այդ թվում՝ 1915-ի Ցեղասպանության: Շատերը փրկվել են, իսկ հազարավորների ճակատագիրն անհայտ է: Որքա՞ն հնագույն մատյաններ են կորել կամ ոչնչացել: Ի՞նչ ճանապարհով է հնարավոր վերադարձնել աշխարհի տարբեր անկյուններում հանգրվանած մեր ազգային գանձերը: Այս հարցերի շուրջ մենք զրուցել ենք Մեսրոպ Մաշտոցի անվան Մատենադարանի Մայր ցուցակի և ձեռագրագիտության բաժնի վարիչ, գլխավոր ավանդապահ ԳԵՎՈՐԳ ՏԵՐ-ՎԱՐԴԱՆՅԱՆԻ հետ:

-Հայկական ձեռագիր մատյանների կորուստներ շատ են եղել՝ թե՛ բնական , թե՛ անբնական ճանապարհով: Բնականն այն է, որ երկար օգտագործելուց հետո գիրքը հնացել և մաշվել է: Ժողովուրդը նույնիսկ կատարել է ձեռագիր մատյանների թաղում՝ այն կարգով, ինչ մարդկանց դեպքում: Իսկ անբնական ճանապարհը քոչվոր ցեղերի արշավանքներն ու ավարառություններն են: Այս մասին մեզ հայտնում է Ստեփանոս Օրբելյան պատմիչը. նա գրում է, որ 1170թ.-ին սելջուկները գրավել են Բաղաբերդը, այրել և ցիրուցան են արել 10.000 ձեռագիր հատոր: Հեշտ չէ արտաբերել այս թիվը, որովհետև Մատենադարանում այժմ կա 11.278 ձեռագիր: Եվ այստեղ խոսքը մի ամբողջ մատենադարանի մասին է: Խնդիրը բերելով նոր ժամանակներին՝ նշեմ, որ հայկական ձեռագիր մատյանների ամենամեծ կորուստը եղել է 1890-ական թթ. համիդյան ջարդերի և 1915-ի Ցեղասպանության ընթացքում: Մամուլում կամ գրականության մեջ բազում փաստեր վկայում են այն մասին, որ դեռևս 1915-ից առաջ ճշգրիտ հաշվարկներով 9.000 ձեռագիր մատյանների ճակատագիրն անհայտ է: Դրանից բացի հայտնի է, որ ամեն մի քահանա, հոգևորական ձեռքի տակ պետք է ունենար 10-15 գիրք՝ Ժամագիրք, Սաղմոսարան, Շարակնոց, Հայսմավուրք, Մաշտոց… Տրամաբանորեն հաջորդ փաստն այն է, որ Արևմտյան Հայաստանի ամենափոքր բնակավայրում գո՛նե մեկ քահանա պետք է լիներ, կային եկեղեցիներ: Եվ նրանց ունեցած գրքերը պետք է լինեին ձեռագրեր: Նկատի ունենալով այս հանգամանքը՝ կարող ենք ասել, որ վերը նշված 9.000 ձեռագրերը շատ փոքր մասն են միայն: Արևմտյան Հայաստանում գտնվող ձեռագրերի մեծ մասը դեռ չէին հասցրել նկարագրել, ինչը երկարատև ու բարդ աշխատանք է: Հետևաբար ենթադրելի է , որ եղել է ավելի քան 30.000 ձեռագրերի կորուստ: Դա մոտավորապես հավասար է այսօր ամբողջ աշխարհում պահվող հայկական ձեռագրերին, որոնց թիվը մոտ 31.000 է:
-Պարո՛ն Տեր-Վարդանյան, ինչպես գիտենք 1915-ի Ցեղասպանությունից հետո կոտորածներ եղան նաև Շուշիում և հայաբնակ այլ վայրերում ևս: Ի՞նչ է հայտնի այդ պատմական վայրերի հայկական ձեռագրերի մասին:
-Այո՛: Նշեմ միայն մեկ օրինակ: Շուշեցի Առաքել Բահաթրյանի մոտ կային 80 հնագույն ձեռագրեր: Իսկ եկեղեցիների ձեռագրերի քանակն ահռելի էր: Բոլորն էլ անդառնալի կորսվեցին: Նույնը եղավ նաև Ագուլիսում:
-Հայկական ձեռագիր մատյանները մեր ժողովրդի հետ սփռվել են աշխարհով մեկ, սակայն Ցեղասպանությունը վերապրածների ժառանգները այսօր էլ մեր գանձերը վերադարձնում են Մատենադարանին: Որքա՞ն մատյաններ են հայրենադարձվել վերջին տարիներին:
-Դժվար է հաշիվ կատարելը: Բայց 1960-80-ական թթ. կարելի է համարել Մատենադարանի հավաքածուների աշխարհատարած համալրման տարիներ: Այդ ժամանակ Սփյուռք դարձած հայության առաջին սերնդի ներկայացուցիչները մոտենում էին իրենց կյանքի մայրամուտին: Եվ, տեսնելով, որ իրենց ժառանգները ՝ հատկապես թոռները, արդեն հեռացած, կտրված են հայկական իրականությունից, նրանք իրենց հետ Եղեռնից փրկված համայնքային մասունքները նվիրում էին Հայաստանի հաստատություններին՝ մի մասը Մատենադարանին, մյուսն էլ՝ Մայր Աթոռի նորակառույց Մատենադարանին: Այդ տարիներին մեր ձեռագրերի համալրման տարեկան պատկերը շատ խոսուն թիվ էր կազմում ՝ 100-150 միավոր: Նույնը երևի տեղի էր ունենում Էջմիածնում: Հենց այս ժամանակաշրջանում մեր ամենախոշոր նվիրատվությունը մենք ստացանք նյույորքաբնակ Հարություն Հազարյանից՝ ծագումով կեսարացի, մորթու առևտրական, ով մեզ հանձնեց 390 ձեռագիր՝ մեծ մասը արաբատառ, մյուսները՝ հայերեն: Նրանք բոլորն էլ փրկվել են Արևմտյան Հայաստանից: Այդ ձեռագրերից մեկը 1643 թ.-ի Կանոնագիրք է, որը պատկանել է Սեբաստիայի Ս. Նշան վանքին և ներկայացված է մշտական ցուցադրության:
Մեկ այլ հայորդի՝ ծագումով երզնկացի Հարություն Քյուրդյանը (1901-1978 թթ.), հավաքել էր 300 հայերեն ձեռագրեր, որոնք իր կյանքի վերջում կտակել է Վենետիկի Մխիթարյան Միաբանությանը: Նրանք ևս Ցեղասպանությունից փրկված ձեռագրեր են: Այդ ձեռագրերի նկարագրությամբ անձամբ ես եմ զբաղվել և կարող եմ ասել, որ հաճախ հայտնի է, թե նրանցից յուրաքանչյուրը որ վանքին է պատկանել:
-Իսկ ի՞նչ աշխարհագրություն են ընդգրկում փրկված ձեռագրերը:
-Մեծ եղեռնից փրկված ձեռագրերի աշխարհագրությունը նույնանում է այն բնակավայրերի հետ, ուր ապրել է հայ մարդը՝ թե՛ Պատմական Հայաստանում, թե՛ գաղթօջախներում:
-Ձեր հարցազրույցներից մեկում Դուք նշել եք, որ չեք բացառում թուրքական թանգարաններում հայկական ձեռագրերի գոյությունը: Մատենադարանը երբևէ փորձե՞լ է դիմել թուրքական թանգարաններին դրանք վերադարձնելու համար:
-Մենք դա կարող ենք փորձել, եթե լինեն միջպետական հարաբերություններ, այլապես բացասական պատասխան կստանանք: Եթե թուրքերն այնքան ցինիկ են, որ հայտարարում են, թե իրենց արխիվները բաց են ,իսկ հայերինը՝ ոչ, ապա շատ հանգիստ կարող են ուրանալ, որ իրենց մոտ հայկական ձեռագրեր կան: Մինչդեռ մենք ճշգրիտ փաստեր ունենք , որ այդ ձեռագիր մատյանները ոչ թե ոչնչացել են, այլ տարել են անհայտ ուղղությամբ: Այս մասին ականատեսները հիշատակություններ են թողել: Նրանցից մեկը գրում է, որ 1895 թ. Վան-Վասպուրականի աղետի ժամանակ թուրքերը գտել են ձեռագրերի թաքստոցները, բարձել են մեքենաներն ու տարել: Իսկ թե ու՞ր՝ հայտնի չէ:
Մեկ փաստ ևս. Անկարայում ունեինք Ս. Աստվածածին կամ Կարմիր առաջնորդանիստ վանք, որն այն ժամանակ գտնվում էր քաղաքից դուրս: Այստեղ կար 250 ձեռագիր, որոնցից 50-ը այժմ գտնվում է Թուրքիայի ՆԳՆ արխիվում: Այս մասին վկայել է մի օտարազգի ականատես: Եվ ես կարծում եմ, որ այդ գանձերը վերադարձնելու ուղղությամբ պետք է աշխատեն հայ մարդիկ, ովքեր տիրապետում են միջազգային իրավունքին: Նրանք պետք է կարողանան միջազգային դատական ատյանների միջոցով ընկնել ճիշտ հետքի վրա և փորձել խնդիրը լուծել: Մշակութային արժեքների վերադարձը փոխհատուցման ամենակարևոր պահանջն է:
-Պարո՛ն Տեր-Վարդանյան, ոչ մեկի համար գաղտնիք չէ, որ բռնի իսլամացած հայերի մոտ ևս պահվում են հնագույն հայկական ձեռագրեր: Ծրագիր կա՞ նրանց հետ աշխատանքներ տանելու և այդ արժեքները վերադարձնելու համար:
-Նման գործընթացի սկիզբը պետք է լինի դիվանագիտական հարաբերությունների հաստատումը: Այստեղ զգալի դեր կարող է ունենալ Պոլսո Հայոց Պատրիարքությունը: Եվ, եթե Թուրքիայի հետ հաստատվեն դիվանագիտական հարաբերություններ, մեր ձեռագրերի փնտրտուքի աշխատանքները դարձյալ պատրիարքության օժանդակությամբ պետք է կատարվեն:
-Պատմությունը վկայում է, որ թշնամական հարձակումների ժամանակ, ինչպես նաև 1915-ին ժողովուրդը փրկում էր մեզ համար ամենաթանկ բանը՝ Գիրքը: Ինչպե՞ս են այս փաստին արձագանքում օտարները:
-Մեր օտարազգի գործընկերները մեծ մասամբ հիացմունք են արտահայտել: Մենք էլ պետք է նույնը անենք, քանի որ մեր նախնիները, անգամ իրենց երեխաներին թողնելով, վերցրել ու փրկել են գրքերը: Գիրքն էլ փրկել է հայ մարդուն: Մի հայտնի պատմություն կա սվինահար Մաշտոցի մասին. 1909 թ. թուրք զինվորները սվինահար են անում այնթապցի քահանային, բայց չեն կարողանում սպանել: Քահանայի ծոցագրպանում դրված Մաշտոցը ծակվում է և փրկում նրա կյանքը:
-Ըստ Ձեզ որո՞նք պետք է լինեն մեր անելիքները Ցեղասպանության ժամանակ կորած ձեռագիր մատյանները գտնելու և Մատենադարան վերադարձնելու համար:
-ՈՒղղակի պետք է ծրագրված և համակարգված աշխատանքներ կատարել՝ քաղաք առ քաղաք, գրադարան առ գրադարան, ինչպես նաև բոլոր արխիվներում:
-Որպես մտավորական՝ ի՞նչն եք համարում հայ ազգի հարատևման գաղտնիքը: Եվ ո՞րն է Ձեր պատգամը Ցեղասպանության 100-րդ տարելիցը նշող մեր ժողովրդին՝ հատկապես նոր սերնդին:
-Ստեղծել և ստեղծագործել. սա է եղել մեր ժողովրդի հիմնական գիծը: Պետք է միշտ աշխատել և ստեղծել: Անցյալը չմոռանալով՝ առաջ նայել: Հաճա՛խ առաջնորդվել անցյալի դասերով: Հարկավոր է միշտ հիշել, որ թե՛մարդիկ, թե՛ ժողովուրդները չեն փոխում իրենց էությունն ու բնավորությունը: Արիստակես Լաստիվերտցու «Պատմություն»-ը կարդալով՝ տեսել եմ, որ հայն այն ժամանակ էլ նույնն էր, ինչ հիմա: Դա վերաբերում է նաև թուրքին: Եվ ես կուզենամ, որ մեր ժողովուրդը դյուրահավատ չլինի:

Զրույցը`
Հասմիկ ՊՈՂՈՍՅԱՆԻ

Դիտվել է՝ 3399

Մեկնաբանություններ