Մոսկվան ակնկալում է, որ Հայաստանի իշխանությունները թույլ չեն տա դպրոցներ տեղափոխել 8-րդ դասարանի պատմության դասագիրքը, որը խեղաթյուրում է 18-րդ դարավերջի և 19-րդ դարասկզբի Հարավային Կովկասի իրադարձությունները՝ ասված է ՌԴ ԱԳՆ հաղորդագրության մեջ: Ըստ այդմ՝ դասագրքի գլուխներից մեկում «Արևելյան Հայաստանի բռնի միացումը Ռուսաստանին» սադրիչ վերնագրով վերանայվել են 1826-1828 թ.թ. ռուս-պարսկական պատերազմի արդյունքներն ու Թուրքմանչայի պայմանագիրը կոչվել է Արևելյան Հայաստանի «բռնակցում»:                
 

Հայերենը՝ պաշտոնական լեզու, ռուսերենը՝ աշխատանքային

Հայերենը՝ պաշտոնական լեզու, ռուսերենը՝ աշխատանքային
19.11.2013 | 00:47

Օրերս պաշտոնական այցով Մոսկվայում գտնվող ՀՀԿ արտաքին կապերի փոխնախագահ, ԿԳ նախարար Արմեն Աշոտյանը, ով, ի շարս այլոց, հանդիպել էր նաև «Ռոսսոտրուդնիչեստվոյի» ղեկավար Կոնստանտին Կոսոչովի հետ, հյուրընկալվել վերջինիս «Գոլոս Ռոսիի» ռադիոկայանի հեղինակային հաղորդմանը, ասել էր. «Թույլ տվեք համարձակվել և ասել, որ վատ չի լինի օրինակ վերցնել ԵՄ-ի փորձից, ուր բոլոր անդամ երկրների լեզուները համարվում են պաշտոնական»։ Իմա` հայերենը ևս ՄՄ-ի համար դիտել որպես պաշտոնական լեզու, իսկ ռուսերենը թող լինի աշխատանքայինը:
Անշուշտ, հետաքրքիր առաջարկ է ոչ միայն, Պուտինի լեզվով ասած, 2,5-միլիոնանոց հայկական սփյուռք ունեցող Ռուսաստանի ֆոնին, էլ ավելի հետաքրքիր է սպասվող «Մաքսայինի» ֆոնին:
Ի դեպ, կիրակի օրը ՀՀ խորհրդարանում տեղի ունեցած ԱՊՀ երկրների` Եվրասիական ինտեգրման և հայրենակիցների հարցով հանձնաժողովի անդամների հետ հանդիպման ժամանակ Նիկոլ Փաշինյանը տարակուսանք էր հայտնել, թե ինչու են ռուսները հատուկ կարգավիճակ պահանջում Հայաստանում ռուսերենի համար, երբ որևէ այլ լեզու մեզանում նման կարգավիճակ չունի:
Մեր կողմից հավելենք, որ եթե ՄՄ-ն «հավասարազորների» միավորում է, ապա, հաստատ, Աշոտյանի ասածը տեղ ունի:
Բայց էլ ավելի հետաքրքիր է Աշոտյանի առաջարկը, երբ հիշում ենք, որ խորհրդարանում ՄՄ-ին վերաբերող քննարկումների ժամանակ անգամ հայ թարգմանիչ չկար, ինչն էլ առաջացրեց Խաչատուր Քոքոբելյանի լոկալ «հեղափոխությունը»:


Կարմեն ԴԱՎԹՅԱՆ

Դիտվել է՝ 1592

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ