Թողնենք մի կողմ այն հանգամանքը, որ ԵՊՀ-ի իրավաբանը 5 էջում թույլ է տալիս 117 սխալ (44 ուղղագրական, 61 կետադրական, 12 այլ բնույթի):
Թողնենք մի կողմ նաև այն, որ ԵՊՀ-ի կարևորագույն պաշտոնը զբաղեցնում է ... կենդանաբանական այգու «շրջանավարտը»:
Պարզվում է` ԵՊՀ-ում չեն տիրապետում հայերենին:
ՈՒրեմն, պարզագույն (ուչաստկովիի մակարդակի) հարց` ո՞վ է «Երևանի պետական համալսարան» հիմնադրամի ռեկտորի ժամանակավոր պաշտոնակատարի՝ 29.09.2021թ. թիվ 180/73 հրամանի կատարողը:
ԵՊՀ այսրոպեական ռեկտոր Հ.Հ.-ն այս հարցին չի կարողանում պատասխանել:
Վերջինս գրում է` «պարունակող փաստերի անճշտության պատճառով» չեմ կարող պատասխանել:
Վերջում էլ` «հնարավորության դեպքում վերաձևակերպեք այն»:
Տո´ ի՞նչ «փաստեր», տո´ ի՞նչ «անճշտություն»:
Հրամանը կա, վերջինիս համարը կա, ամսաթիվը կա:
Կամ` այդ ի՞նչը «վերաձևակերպենք»` հրամա՞նը, ամսաթի՞վը:
Կարծում եմ` ԵՊՀ-ում հայերեն չեն հասկանում: Ծանոթ հնդիկներ ունեմ: Խոստանում եմ` շատ շուտով նույն հարցը հնդկերեն լեզվով ԵՊՀ-ի այսրոպեական ռեկտոր Հ.Հ.-ին հնդկիկներն են ուղղելու:
Կարեն ՀԵՔԻՄՅԱՆ
Հ.Գ.
Այսրոպեական Հ.Հ-ին հիշեցնեմ, որ նախադասությունները սկսվում են մեծատառով, իսկ տեքստի մնացած սխալների մասով հորդորում եմ ինձ հետ կապվել: Լրիվ անվճար կուղղեմ, քանզի ինձ համար ԵՊՀ-ն արժեք ունի: