Մերձավոր Արևելքում ստեղծված պայթյունավտանգ իրավիճակին անդրադառնալով՝ ՌԴ նախագահ Վլադիմիր Պուտինը հայտարարել է. «Իրան-Իսրայել ուղու վրա ամեն ինչ չափազանց լարված է։ Այս անվերջանալի հարվածների փոխանակումը պետք է դադարեցվի։ Անհրաժեշտ է գտնել իրավիճակի կարգավորման այնպիսի ուղիներ, որոնք երկու կողմերին էլ կբավարարեն: Հարցի պատասխանը միշտ փոխզիջումների որոնման մեջ է, որոնք հնարավոր են տվյալ իրավիճակում, որքան էլ դա դժվար լինի»:               
 

Թերթ գնելու ևս մեկ նախապայման

Թերթ գնելու ևս մեկ նախապայման
22.06.2013 | 19:36

Ոչ վաղ անցյալում թերթերն իրենց մշակութային էջերում տպագրում էին համաշխարհային գրողների լավագույն գործերից թարգմանություններ: Այդ թարգմանությունները էսսեներ էին, պատմվածքներ, հատվածաբար տպագրվող վեպ-վիպակներ, հոդվածներ, որոնք հնարավորություն էին տալիս ծանոթանալու ժամանակակից մշակութային տենդենցներին, թե արտասահմանցի ժամանակակից հեղինակն ինչ է մտածում, ինչ է ստեղծագործում և այլն: Անձամբ ինձ, ինչպես նաև շատ մշակութասեր ընթերցողների համար դա եղել է թերթ գնելու նախապայմանը: Ընդ որում, տարիներ առաջ թարգմանությունները տպագրվում էին հիմնականում ռուսերենից: Մենք ունենք անգլերենից, ֆրանսերենից, գերմաներենից, իսպաներենից և այլ լեզուներից թարգմանությամբ զբաղվող լավագույն թարգմանիչներ: Ինչ-որ ձև է պետք մտածել՝ ժամանակակից լավագույն հեղինակների թարգմանությունները նաև մամուլում հրապարակելու մասին: Ե՛վ այդ թարգմանությունները տպագրող թերթի հեղինակությունը կմեծանա, ընթերցողները կշատանան, և՛ ժամանակակից աշխարհում կատարվող մշակութային տենդենցներին կծանոթանանք մոտիկից:


Թագուհի ՀԱԿՈԲՅԱՆ

Դիտվել է՝ 2239

Հեղինակի նյութեր

Մեկնաբանություններ