«Խաղաղության համաձայնագրի տեքստի 80-90 տոկոսը, արտգործնախարարի՝ ինձ տրամադրած տեղեկություններով, արդեն համաձայնեցված է»,- Բաքվի վերահսկողությանն անցած Շուշիում հայտարարել է Ադրբեջանի նախագահ Իլհամ Ալիևը։ Նա հավելել է, որ Հայաստանին ստիպել են տեքստից հեռացնել Արցախի վերաբերյալ դիրքորոշումն ու տերմինաբանությունը, ինչը ճանապարհ բացեց կարգավորման գործընթացի հետագա զարգացման համար։ Միևնույն ժամանակ, ըստ Ալիևի, «երկու հարց բաց է մնում»։                
 

«ԵՍ ԱՅԼԵՎՍ ՉԵՄ ԳՐՈՒՄ ՀԱՅԵՐԵՆ ՈՒ ՀԱՅ ԸՆԹԵՐՑՈՂԻ ՀԱՄԱՐ»

«ԵՍ ԱՅԼԵՎՍ ՉԵՄ ԳՐՈՒՄ ՀԱՅԵՐԵՆ ՈՒ ՀԱՅ ԸՆԹԵՐՑՈՂԻ ՀԱՄԱՐ»
17.01.2012 | 00:00

Գրող, երգիծաբան ՎԱՀՐԱՄ ՍԱՀԱԿՅԱՆԸ մեզ հետ զրույցում նշեց, որ նոր գիրք է գրում, որը, եթե ամեն ինչ լավ լինի, առաջինը կհրատարակվի Սանկտ Պետերբուրգում, հետո` Ֆրանսիայում: Գիրքը հայ ընթերցողին կհասնի ռուսերեն, մոտ 1000 օրինակով: «Ես այլևս չեմ գրում հայերեն ու հայ ընթերցողի համար: Մեզ մոտ քչերն են կարդում, իսկ քչերը ռուսերեն էլ կկարդան,- ասում է Վահրամ Սահակյանը:- Ինձ չի հետաքրքրում այն մարդը, որը 21-րդ դարում գոնե երկրորդ լեզու` ռուսերեն կամ անգլերեն, չգիտի: Գիրքը մեր իրականության մասին է: Բայց կհետաքրքրի և՛ իտալացուն, և՛ իսպանացուն: Այստեղ շուկա էլ չկա, ո՞ւմ համար գրեմ: Թող 5000 հոգի պատվեր տան, որ ուզում են կարդալ: 1000 հոգու համար հայերեն գիրք չեմ տպագրելու: Դուք պատկերացրեք, ես պետք է 8 ամիս նստեմ գիրք գրելու, ընդ որում, 8 ամիս պետք է սոված նստեմ, որովհետև չեմ կարող երկու-երեք գործ անել կամ սերիալում խաղալ, հետո հրատարակել, դա էլ է ծախս, հետո պիտի 3 տարում 1000 հոգի գնի, որ մի 30 հազար հոգի կարդա: Առաջին գիրքս վաճառվեց 7 հազար օրինակ` երկու-երեք տարում, բայց դա չի նշանակում, թե երկրորդ գիրքն ավելի վատն էր: Գիտե՞ք ինչ եղավ. նույն քանակով կարդում են մարդիկ, բայց ձևը գտել են` փոխանցելով: Բոլորը գիտեն «Marlboro lights» որտեղ գնել, բայց, չգիտես ինչու, ոչ ոք չգիտի, թե որտեղ է վաճառվում գիրքը»:
Արմինե ՍԱՐԳՍՅԱՆ
Հ. Գ. -Վահրամ Սահակյանի հետ հարցազրույցը` առաջիկա համարներից մեկում։

Դիտվել է՝ 1603

Մեկնաբանություններ